Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 马其顿语翻译 - 马其顿学者团队 * - Mục lục các bản dịch

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nazi-'at   Câu:

ЕН НАЗИАТ

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. Се колнам во тие[258] што (душите ги) корнат грубо,
[258] Во првите ајети под поимот „тие“ се подрзабираат мелеците.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. и во тие што (душите ги) вадат благо,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. и во тие што пловат брзо,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. па душите во одредиштата итајќи ги носат
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. и ги средуваат работите (со Аллахова дозвола)!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. На Денот кога Земјата (со звукот на рогот) ќе се затресе,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. по кој ќе се чуе следниот –
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. срцата тој ден ќе бидат исплашени,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. а погледите нивни спуштени.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. Ќе прашуваат: „Зарем навистина ќе бидеме вратени во првобитната состојба?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11. Зарем и кога изгниени коски ќе станеме?“
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. И уште велат: „Е, тогаш ние би биле изгубени!“
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Тоа ќе биде само еден повик,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. а тие веќе на површината на Земјата ќе бидат.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15. Дали до тебе допре веста за Муса,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. кога Господарот негов го повика во светата долина Тува?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nazi-'at
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 马其顿语翻译 - 马其顿学者团队 - Mục lục các bản dịch

马其顿学者团队翻译并校勘

Đóng lại