Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Majindanao) - Trung tâm Dịch thuật Rowad * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Ali 'Imran   Câu:
لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ
Dili nu a benal makwa i surga, taman a dinu makam-baranggya su kapad kano kalilinyan nu andu apiya ngin den imbaranggyanu anggaga-isa na su Allah na katawanin i balas nsin.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Langun a pagkan na halal kanu mga tupo nu Isarel, ya tabiya na su ini-haram nu Israel kanu ginawa nin, sa dala pan makatulun su tawrat, adtalu ka sakanilan (Muhammad) I syanu su Tawrat ka batya nu amayka banal kanu.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Anten i taw ad-tatabwa nin su Allah sa kalbut sa ulyan antu na silan i mga taw a mga tading.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Adtalu ka (Muhammad) su Allah na benal su kadtalu nin, na unuti nu su Agama nu Ibrahim a bantang andu dikana sakanin Mushrik.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ
Banal a yadan paganay a walay a inibatad kanu mga taw na lu sa Makkah a Barakat andu tutulu kanu taw na dunya.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nadalam lun i mga tanda (Ayat) a mapayag, su tinindagan nu Ibrahim andu su limudap lun na lapas andu wagib kanu taw i kag-kagi sa lalan sa Allah su pakagaga sa lalan andu su ag- kafeer ped-supak sa kanu kag-kagi na su Allah na kawasa sakanu dunya.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ
Adtalu ka (Muhammad) i sakanu a aden kitab nin (Yahudi-kristian) na ngintu ka padsangkan nu su mga ayatan nu Allah? na su Allah na kad-saksyan nin su mga galbak nu.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Adtalu ka (Muhammad) i sakanu a aden kitab nin (Yahudie- kristian) ngintu ka ipad-sapal nu su agama nu Allah kanu nangimbanal? Pangilayan nu sa tila nin su agama, na sakanu na katawan nu bun i banal andu dala sa Allah i limpangan nin su mga pang-galbakan nu.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ
Sakanu a mga Mu'min-amayka unutan nu su kapad kanu mga taw a inanggan sa kitab (Yahudi-kristian) na pambalinganan kanu nilan sa kafeer sa ulyan na kina-pangimbanal nu.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Majindanao) - Trung tâm Dịch thuật Rowad - Mục lục các bản dịch

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

Đóng lại