Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 马拉地语翻译 - 穆罕默德·安萨尔 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Rahman   Câu:

Al-Rahman

اَلرَّحْمٰنُ ۟ۙ
१. दयावान (रहमान) ने.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَ ۟ؕ
२. कुरआन शिकविले.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ ۟ۙ
३. त्यानेच मानवाला निर्माण केले.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلَّمَهُ الْبَیَانَ ۟
४. त्याला बोलणे शिकविले.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ۟ۙ
५. सूर्य आणि चंद्र (निर्धारित) हिशोबाचे पालन करतात.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ ۟
६. आणि तारे व वृक्ष दोघे सजदा करतात.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِیْزَانَ ۟ۙ
७. त्यानेच आकाशाला उंच केले आणि त्यानेच तुला (तराजू) राखली.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیْزَانِ ۟
८. यासाठी की तुम्ही तोलण्यात मर्यादेचे उल्लंघन न करावे.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَاَقِیْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِیْزَانَ ۟
९. आणि न्यायासह तोल उचित राखा आणि तोलण्यात कमी देऊ नका.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِ ۟ۙ
१०. आणि त्यानेच सृष्टीकरिता जमिनीला बिछविले.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِیْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ ۟ۖ
११. जिच्यात मेवे आहेत आणि गुच्छांच्या खजुरीचे वृक्ष आहेत.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّیْحَانُ ۟ۚ
१२. आणि भूसेदार धान्य आहे आणि सुगंधित फुले आहेत.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۟
१३. तेव्हा (हे जिन्नांनो आणि मानवांनो!) तुम्ही आपल्या पालनकर्त्याच्या कोणकोणत्या उपकारांना खोटे ठरवाल?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ۟ۙ
१४. त्याने मानवाला खणखणणाऱ्या मातीपासून निर्माण केले, जी ठिकरीसारखी होती.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍ ۟ۚ
१५. आणि जिन्नांना अग्निशिखेपासून निर्माण केले.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۟
१६. तेव्हा (हे जिन्नांनो आणि मानवांनो!) तुम्ही आपल्या पालनकर्त्याच्या कोणकोणत्या उपकारांना खोटे ठरवाल?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَیْنِ ۟ۚ
१७. तो दोन्ही पूर्वांचा आणि दोन्ही पश्चिमांचा स्वामी आहे.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۟
१८. तेव्हा (हे जिन्नांनो आणि मानवांनो!) तुम्ही आपल्या पालनकर्त्याच्या कोणकोणत्या उपकारांना खोटे ठरवाल?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Rahman
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 马拉地语翻译 - 穆罕默德·安萨尔 - Mục lục các bản dịch

穆罕默德·舍菲仪·安萨尔翻译

Đóng lại