Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 普什图语翻译:苏尔菲拉兹 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Ali 'Imran   Câu:
فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ اَنِّیْ لَاۤ اُضِیْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُ ۚ— بَعْضُكُمْ مِّنْ بَعْضٍ ۚ— فَالَّذِیْنَ هَاجَرُوْا وَاُخْرِجُوْا مِنْ دِیَارِهِمْ وَاُوْذُوْا فِیْ سَبِیْلِیْ وَقٰتَلُوْا وَقُتِلُوْا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّاٰتِهِمْ وَلَاُدْخِلَنَّهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ۚ— ثَوَابًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ ؕ— وَاللّٰهُ عِنْدَهٗ حُسْنُ الثَّوَابِ ۟
رب یې غوښتنې ومنلې چې زه ستاسې د هیڅ کړونکي نر وي او که ښځه کړنه نه ضایع کوم تاسې ځینې له ځینو نورو څخه یاست، نو هغو کسانو هجرت کړی، له خپلو کورونو څخه ویستل شوي، زما په لار کې ضرر ور رسول شوی جهاد یې کړی او شهیدان شوي دي نو زه به خامخا او هرو مرو له هغوی څخه بدي لرې او داسې جنتونه ته به یې داخل کړم چې لاندې به ترې ویالي بهیږي، دا د الله له لورې ثواب دی او له الله جل جلاله سره له دې هم ښه ثواب [۲۲] شته.
[۲۲] د الله جل جلاله ملاقات دی( کابلی تفسیر) الله دې زمونږ په برخه کړي امین.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَا یَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِی الْبِلَادِ ۟ؕ
په ښارونو کې د کافرانو ښکته او پورته تګ او راتګ باید تا تیر نه باسي.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مَتَاعٌ قَلِیْلٌ ۫— ثُمَّ مَاْوٰىهُمْ جَهَنَّمُ ؕ— وَبِئْسَ الْمِهَادُ ۟
دا ډیره لږه ګټه ده بیا یې ورتګ جهنم ته دی او هغه د استوګنې لپاره خورا بد ځای دی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لٰكِنِ الَّذِیْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا نُزُلًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ ؕ— وَمَا عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ لِّلْاَبْرَارِ ۟
خو د هغو کسانو لپاره چې له خپل رب څخه وډار شي داسې جنتونه دي چې لاندې به یې ویالې روانې وي تل تر تله به پکې وي دا د الله میلمستیا ده او هغه چې له الله سره دي د نیکانو لپاره غوره او ښه دي.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَاِنَّ مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَمَنْ یُّؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكُمْ وَمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْهِمْ خٰشِعِیْنَ لِلّٰهِ ۙ— لَا یَشْتَرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِیْلًا ؕ— اُولٰٓىِٕكَ لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ سَرِیْعُ الْحِسَابِ ۟
او بې شکه چې په اهل کتابو کې داسې کسان هم شته چې په الله او هغه کتاب ایمان راوړي چې پر تاسې نازل شوی او پر هغو هم چې هغوی ته نازل شوي دي، له الله څخه ډاریږي، د الله په ایتونو بې ارزښته مال نه اخلي همدوی ته د رب په وړاندې اجر او ثواب دی بې شکه الله پاک ډیر تیز حساب کوونکی دی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اصْبِرُوْا وَصَابِرُوْا وَرَابِطُوْا ۫— وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ۟۠
ای مؤمنانو! صبر وکړئ نور وته هم د صبر[۲۳] توصیه وکړئ، جهاد ته ځانونه تیار کړئ او له الله څخه وډارشئ تر څو مو بری په برخه شي.
[۲۳] یا یې مانا ده چې: په دې لاره کې یو له بل سره د صبر کولو مقابله وکړئ( ابن جریر الطبري)
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 普什图语翻译:苏尔菲拉兹 - Mục lục các bản dịch

普什图语意译古兰经,由毛露露·占巴兹·苏尔菲拉兹翻译。

Đóng lại