Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 俄语翻译:艾布·阿迪力 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (152) Chương: Ali 'Imran
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
152. И (клянусь Я, что) действительно исполнил Аллах для вас Своё обещание [даровал вам помощь], когда вы уничтожали их [неверующих] (в битве при Ухуде) по Его дозволению. И (помощь Аллаха прекратилась), когда вы ослабли духом [оробели] и стали препираться о повелении (Пророка) (оставаться на своих местах) [вы спорили, идти вам собирать трофеи или же оставаться], и вы (о лучники) ослушались (Посланника Аллаха) (который повелел вам ни при каких обстоятельствах не покидать свои места), после того как Он [Аллах] показал вам то, что вы любите [Его поддержку]. (И выявилось, что) среди вас есть те, кто желает этого мира [те, которые бросились собирать трофеи], и (что) среди вас (есть те) кто желает Вечной жизни. Потом отвернул Он вас (о верующие) от них [заставил бежать от неверующих], чтобы испытать вас. И (когда Он узнал, что вы сожалеете о содеянном и каетесь) действительно простил Он вас, и Аллах – обладатель [даритель] (неисчислимой) щедрости к верующим!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (152) Chương: Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 俄语翻译:艾布·阿迪力 - Mục lục các bản dịch

艾布·阿迪力翻译

Đóng lại