Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注塞尔维亚语版 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Masad   Câu:

Пламен

Trong những ý nghĩa của chương Kinh:
بيان خسران أبي لهب وزوجه.
Појашњење страдања Еби Лехеба и његове супруге.

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Нека пропадну руке Ебу Лехеба, стрица Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, и пропао је због својих поступака, јер је узнемиравао Посланика, нека је мир над њим и милост Божја.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Шта ће му користити његов иметак и деца? Неће га сачувати казне, нити ће му донети милост.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
На Судњем дану ући ће у ватру распламсалу и осетиће њену врелину.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
У Ватру ће ући и његова жена Умму Џемил која је узнемиравала Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, бацајући трње по путу којим је ишао.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
На врату њеном биће уже којим ће бити вођена у Ватру.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• المفاصلة مع الكفار.
Растављање од неверника.

• مقابلة النعم بالشكر.
На благодатима се треба захваљивати.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Поглавље Ел-Месед један је од доказа веровесништва, јер говори о томе да ће Ебу Лехеб умрети као неверник, што се и десило десет година након тога.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Исправност неверничких бракова.

 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Masad
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注塞尔维亚语版 - Mục lục các bản dịch

由古兰经研究释义中心发行

Đóng lại