Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Tajik - 'Arifi * - Mục lục các bản dịch

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Infitar   Câu:

Сураи Инфитор (Шикофтан)

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Он гоҳ ки осмон шикофта шавад
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Он гоҳ ки ситорагон пароканда шаванд [ва фуру резанд]
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Ва он гоҳ ки дарёҳо [ба ҳам омезанд ва] равон гарданд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Ва он гоҳ ки қабрҳо зеру рӯ шавад
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
[Дар он ҳангом] Ҳар кас медонад, чи чизҳоеро пешопеш фиристода ва чи чизҳоеро вопас ниҳода [ва бар ҷой гузоштааст]
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Эй инсон, чи чизе туро [нисбат] ба Парвардигори каримат мағрур сохтааст?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Он [Парвардигоре], ки туро офарид ва сипас сару сомонат дод ва он гоҳ мутаодил ва муносибат кардааст
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Ва ба ҳар шакле [ва сурате], ки хост, туро таркиб намуд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Ҳаргиз чунин нест [ки шумо гумон мекунед]; балки шумо рӯзи ҷазоро такзиб мекунед
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Ва бе гумон, нигоҳбононе [аз фариштагон] бар шумо гуморида шудаанд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Ки нависандагоне бузургворанд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Он чиро анҷом медиҳед, медонанд [ва аъмоли неку бади шуморо сабт мекунанд]
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Мусалламан, накукорон дар неъмат [-ҳои биҳишт] ҳастанд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Ва яқинан бадкорон дар [оташи] ҷаҳаннаманд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Рӯзи ҷазо ба он дароянд [ва бисӯзанд]
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Ва ҳаргиз онон аз он ҷо ба дур ва [дар амон] набошанд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ва ту чи донӣ, ки рӯзи ҷазо чист?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Боз ту чи медонӣ, ки рӯзи ҷазо чист?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Рӯзе, ки ҳеҷ кас қодир ба анҷоми коре барои дигаре нест; ва дар он рӯзи ҳукм [ва фармон] аз они Аллоҳ таоло аст
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Infitar
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Tajik - 'Arifi - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Tajik, dịch thuật bởi tập thể Trung tâm Dịch thuật Rowwad, phối hợp với trang web www.islamhouse.com

Đóng lại