Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Việt ngữ, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (20) Chương: Chương Taha
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
Vậy là Nabi Musa nghe theo lệnh Allah, ném chiếc gậy của mình xuống. Nó liền biến thành một con rắn bò nhanh một cách nhẹ nhàng.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
Bắt buộc phải lắng nghe cho tốt đối với các sự việc quan trọng, và sự việc quan trọng nhất chính là sự mặc khải từ nơi Allah.

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
Sự mặc khải đầu tiên được mặc khải cho Nabi Musa gồm có hai nền tảng căn bản của đức tin: công nhận tính duy nhất của Allah và tin nơi Giờ Tận Thế; và nghĩa vụ thực hành bắt buộc quan trọng nhất sau đức tin là lễ nguyện Salah.

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
Việc giúp đỡ và hỗ trợ lẫn nhau giữa những người tuyên truyền tôn giáo là cần thiết cho sự thành công của mục tiêu. Quả thật, Allah đã để người anh trai của Nabi Musa - Harun làm một vị Nabi trợ lực cho Người trong việc rao truyền Bức Thông Điệp.

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
Tầm quan trọng của việc có một nhà tuyên truyền có kỷ năng làm cho người ta hiểu những điều y muốn truyền đạt.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (20) Chương: Chương Taha
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Việt ngữ, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Việt ngữ, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại