阿拉伯语 - 古兰经简明注释。 * - 译解目录


章: 泰开苏尔   段:

التكاثر

每章的意义:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
شغلكم - أيها الناس - التفاخر بالأموال والأولاد عن طاعة الله.
阿拉伯语经注:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
حتى متُّم ودخلتم قبوركم.
阿拉伯语经注:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
ما كان لكم أن يشغلكم التفاخر بها عن طاعة الله، سوف تعلمون عاقبة ذلك الانشغال.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
ثم سوف تعلمون عاقبته.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
حقًّا لو أنكم تعلمون يقينًا أنكم مبعوثون إلى الله، وأنه سيجازيكم على أعمالكم؛ لما انشغلتم بالتفاخر بالأموال والأولاد.
阿拉伯语经注:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
والله لتشاهدنّ النار يوم القيامة.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
ثم لتشاهدنها مشاهدة يقين لا شك فيه.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
ثم ليسألنّكم الله في ذلك اليوم عما أنعم به عليكم من الصحة والغنى وغيرهما.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.

• الإنسان مجبول على حب المال.

 
章: 泰开苏尔
章节目录 页码
 
阿拉伯语 - 古兰经简明注释。 - 译解目录

阿拉伯语古兰经简明注释,古兰经注释研究中心发行。

关闭