《古兰经》译解 - 阿散蒂语翻译 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 塔拉格   段:

Al-Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Bͻ wo Wura Nyankopͻn a Ɔbͻͻ adeε no din na kenkan;
阿拉伯语经注:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
(Wo Wura Nyankopͻn a) Ɔbͻͻ onipa firii mogya a abͻ toa mu.
阿拉伯语经注:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Kenkan na wo Wura Nyankopͻn ne Adom Hene no,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Ɔno na Ɔde twerεdua kyerε adeε,-
阿拉伯语经注:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Kyerε onipa adeε a onnim.
阿拉伯语经注:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Daabi, nokorε sε onipa te atua,
阿拉伯语经注:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Efiri sε, ͻhwε ne ho sε ͻsombo.
阿拉伯语经注:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Nokorε sε, wo Wura Nyankopͻn hͻ ne (onipa) nnkyi.
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Wahunu obi a osi-
阿拉伯语经注:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
(Nyankopͻn) dͻnkͻ no kwan εberε a ɔrefrɛ Nyame?
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Wahunu sε saa (nipa) no wͻ ͻkwan tenenee so?
阿拉伯语经注:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Anaa sε ͻhyε (amanfoͻ) sε wͻnsuro Nyame nyε ahwεyie?
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Wahunu sε obu (Nokorε) no sε atorͻsεm dane n’akyi dema?
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Anaa sε onnim sε Nyankopͻn hunu (biribiara)?
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Daabi, sε wannyae a, Yεbεsͻ ne moma puaa no mu;
阿拉伯语经注:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Nkontomponi, debͻneεni moma puaa no.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Na ͻnfrε n’aboafoͻ.
阿拉伯语经注:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Na Yεbεfrε (Amanehunu gya no mu Abͻfoͻ) Zabaaniya.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Daabi, (Nkͻmhyεni) entie no, na mmom wodeε fa w’anim butu fam na twe wo ho bεn (Onyankopͻn).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔拉格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿散蒂语翻译 - 译解目录

古兰经阿散蒂语译解,谢赫哈伦·易斯梅尔翻译

关闭