Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 哈姆宰   段:

əl-Huməzə

每章的意义:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
Çoxlu mal-dövlətə aldanıb möminlərə istehza etməkdən çəkindirmək.

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
İnsanların qeybətini edən və onlara tənə vuran kimsəni bəla və şiddətli əzab gözləyir.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
O şəxs ki, dərdi-səri ancaq mal-dövlət toplamaq və onu təkrar-təkrar saymaqdır. Onun bundan başqa qayğısı yoxdur.
阿拉伯语经注:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
O elə güman edir ki, yığdığı var-dövləti onu ölümdən xilas edəcək və o dünya həyatında əbədi yaşayacaq.
阿拉伯语经注:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Bu iş heç də o cahilin təsəvvür etdiyi kimi deyil. Elbəttə o, əzabın şiddətindən dolayı içərisinə atılan hər şeyi parçalayıb məhv edən Cəhənnəm oduna atılacaqdır.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsən, içərisinə atılanı hər şeyi parça-parça edən o od nədir?
阿拉伯语经注:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Bu, Allahın yandırılmış oddur.
阿拉伯语经注:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
O od ki, insanların bədənindən nüfuz edib qəlbinə çatır.
阿拉伯语经注:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Həqiqətən, bu od, orada əzaba düçar olanların üzərində qapanacaqdır.
阿拉伯语经注:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
Onlar uzun yüksək dirəklərə bağlanacaq və əsla oradan çıxa bilməyəcəklər.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
İman gətirmək, yaxşı işlər görmək, haqqı və səbri tövsiyə etmək kimi xislətləri özündə əks etdirməyən kimsənin ziyana uğraması.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
İnsanların qeybətini etməyin və qöz-qaş edərək insanlara tənə vurmağın haram olması.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Allahın Öz toxunulmaz evini qoruması. Bu da Allahın onun üçün əzəldən yazdığı əminlikdir.

 
含义的翻译 章: 哈姆宰
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭