《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 奈姆里
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Məgər öldükdən sonra yenidən dirilməyi yalan hesab edənlər gecəni yatıb dincəlməyiniz üçün qaranlıq, gündüzü isə görməniz və sizə lazım olan işlərinizin ardınca getməniz üçün işıqlı etdiyimizi görmürlərmi?! Həqiqətən, sizin hər gün yataraq ölməyinizdə və oyanaraq yenidən həyata qayıtmanızda, iman edən bir qövm üçün Allahın vəhdaniyyətinə dəlalət edən açıq-aydın əlamətlər vardır.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية التوكل على الله.
• Uca Allaha təvəkkül etməyin əhəmiyyəti.

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
• Peyğəmbərin (sallallahu aleyhi və səlləm) uca Allah tərəfindən onun açıq-aydın haqq üzərində olmasının təsdiqlənməsi.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
• Bir kimsənin iman gətirməsinə müvəffəq olmaq Peyğəmbərin (səlllallahu aleyhi və səlləm) əlində deyil, bu məhz, Allahın əlindədir.

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
• Yuxarıda qeyd edilən ayədə, yuxunun ölümə, yuxudan oyanmanın da öldükdən sonra yenidən dirilməyə dəlalət etdiyi bəyan edilmişdir.

 
含义的翻译 段: (86) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭