Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 盖萨斯
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Ey insanlar! Sizlərə gündüzün yorğunluğundan dincəlib istirahət etməniz üçün gecəni zülmət bir qaranlıq edilməsi, ruzi əldə etməniz üçün səy göstərəsiniz deyə gündüzü də işıqlı edilməsi uca Allahın sizə olan mərhəmətindəndir ki, bəl­kə siz, bütün bu nemətləri xarılayaraq, uca Allaha şükür edib, nankorluq etməyəsiniz!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
• Gecə və gündüzün biri-birini təqib etməsi, uca Allaha şükür etməsini gərəkli edən nemətlərindən biridir.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
• Yer üzündə tüğyan etmək hökmüranlığla olduğu kimi, mal-dövlət ilə də olur.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
• Təkəbbürlük edərək fərəhlənmək, Uca Allahın qəzəb etdiyi günahdır.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
• Fitnəyə düşməsindən qorxulan kimsəyə nəsih edilməsinin zəruriliyi.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
• Uca Allahın yer üzündə fitnə-fəsad törədənlərə qəzəblənməsi.

 
含义的翻译 段: (73) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭