《古兰经》译解 - 古兰经注释孟加拉语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 古莱氏   段:

সূরা কুরাইশ

每章的意义:
بيان نعمة الله على قريش وحق الله عليهم.
কুরাইশবাসীর প্রতি অনুগ্রহ প্রদর্শনের দাবী।

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
১. কুরাইশবাসীর অভ্যাস ও আসক্তির ফলে।
阿拉伯语经注:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
২. শীতকালে নিরাপদে ইয়েমেনের প্রতি ভ্রমণ ও গ্রীষ্মকালে সিরিয়ার প্রতি ভ্রমণ।
阿拉伯语经注:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
৩. তাই তারা যেন এককভাবে এ সম্মানিত গৃহের প্রতিপালকের ইবাদাত করে এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক না করে। যিনি তাদের জন্য উক্ত ভ্রমণকে সহজ করে দিয়েছেন।
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
৪. উপরন্তু যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় অন্ন যোগিয়েছেন এবং আরবদের মনে তাঁর ঘর ও এর প্রতিবেশীদের সম্মান ঢেলে দিয়ে তাদেরকে ভয়-ভীতি থেকে নিরাপদ করেছেন।
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية الأمن في الإسلام.
ক. ইসলামে নিরাপত্তার গুরুত্ব।

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
খ. লৌকিকতা এমন একটি মানসিক রোগ যা আমলকে ধ্বংস করে দেয়।

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
গ. শুকরিয়া আদায়ে নিয়ামত বৃদ্ধি পায়।

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
ঘ. আল্লাহর নিকট তাঁর প্রিয় নবীর মর্যাদা এবং তিনি তাঁকে ইহকাল ও পরকালে হেফাযত ও সম্মানিত করে রাখেন।

 
含义的翻译 章: 古莱氏
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释孟加拉语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释孟加拉语简要翻译

关闭