Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录


含义的翻译 章: 哈吉   段:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
Oh katawhan, aniay sambingay nga nalatid, busa paminawa ninyo kini! Sa pagkatinuod sila nga inyong gisangpit gawas sa Allah dili (bisan) makamugna sa usa ka langaw, bisan pa sila magtapok aron sa pagmugna niini, ug kon ang langaw mokuha sa bisan unsa gikan kanila, dili nila kini makuha ug balik gikan niini; huyang (ang duha) ang nangita (ang magsisimba sa diosdios) ug ang gipangita (ang mga idolo)."
阿拉伯语经注:
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Wala nila gitahod ang Allah sa Pagtahod nga angay Kaniya; sa pagkatinuod ang Allāh mao sigurado nga Lig-on, Labing Gamhanan.
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Ang Allah nagpili ug mga mensahero gikan sa mga anghel ug gikan sa mga tawo; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Nakadungog sa Tanan, Labing Nakakita.
阿拉伯语经注:
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Siya nahibalo kung unsa ang anaa sa ilang atubangan ug unsa ang anaa sa ilang luyo, ug ngadto sa Allah tanang butang igabalik (alang sa paghukom).
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
Mga magtutuo, iyukbo ug ihapa ang inyong mga kaugalingon ug simbaha ang inyong Ginoo (Allah lamang), ug buhata ang maayo - aron kamo mouswag.
阿拉伯语经注:
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Ug pakigbisug diha (sa Dalan sa) Allah, (ingon) sa pagpanlimbasug nga angay alang Kaniya; Siya nagpili kaninyo ug wala maghatag kaninyo ug bisan unsa nga kalisdanan sa relihiyon (sa Islam) ang Pagtuo (ug pamaagi sa pagkinabuhi) sa inyong amahan nga si Abraham; Siya (Allah) naghingalan kaninyo nga mga Muslim (nga nagpasakop sa Kamatuoran) sa nangagi (nga mga Kasulatan) ug niining (Qur'an), aron ang Mensahero (ang Propeta Muhammad) mahimo nga usa ka tigpamatuod kaninyo, ug nga kamo (mga Muslim) mahimong mga saksi sa katawhan; busa buhata ang pag-ampo sa hingpit (sa gitakda nga mga panahon uban sa tukma nga kabug-osan sa hunahuna ug pagpaubos nga angay) ug pagbayad sa kabus nga kantidad o obligado limos (Zakat) ug pagkupot pag-ayo ngadto sa Allah; Siya ang inyong Tigpanalipod; unsa ka Maayo sa Tigpanalipod, ug unsa kamaayo sa Magtatabang.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭