Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 嘎夫   段:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
Pila na ka (makasasala) nga kaliwatan ang Among gilaglag una kanila nga mas gamhanan sa gahum kay kanila, ug nakasuroy sa daghang mga yuta. Aduna bay dapit nga kaikyasan (alang kanila sa diha nga ang Paghukom muabut)?
阿拉伯语经注:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
Sa pagkatinuod niana adunay usa ka pahinumdom alang sa bisan kinsa nga adunay kasingkasing o naminaw samtang siya usa ka saksi.
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
Sa pagkatinuod, Kami nagbuhat sa mga langit ug sa yuta ug sa unsay anaa sa taliwala kanila sulod sa unom ka Adlaw, ug walay bisan unsa nga kaluyahon o kakapoy nga nakatandog Kanamo.
阿拉伯语经注:
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
Busa pagpakamapailubon sa unsay ilang gisulti, ug himayaa ang imong Ginoo (Allāh) uban ang pagdalayeg sa dili pa ang pagsubang sa adlaw ug sa dili pa (ang) pagsalop niini.
阿拉伯语经注:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
Ug himayaa Kaniya sa (bahin sa) kagabion ug human sa paghapa (mga pag-ampo).
阿拉伯语经注:
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
Paminaw sa Adlaw sa diha nga ang tigtawag (usa ka anghel) motawag (alang sa Pagkabanhaw) gikan sa duol nga dapit (pinaagi sa Mando sa Allah).
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
Ang Adlaw sa diha nga sila makadungog sa (kusog nga) Pagbuto uban kamatuoran; kana mao ang Adlaw sa Pagpanggawas (gikan sa mga lubnganan).
阿拉伯语经注:
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Sa pagkatinuod, Kami naghatag ug kinabuhi ug nagpahinabog kamatayon, ug nganhi Kanamo ang kataposang Pagbalik;
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
Sa Adlaw nga ang yuta mapikas alang kanila samtang sila midali sa paggula [gikan sa ilang mga lubnganan]; kana usa ka sayon ​​nga panagtigum alang Kanato.
阿拉伯语经注:
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
Kami nakahibalo pag-ayo sa ilang gisulti (nga pagpanghimakak niini nga Mensahe), ug ikaw dili usa aron sa pagpamugos kanila (sa pagtuo o pagpasakop); apan pahinumdumi (siya) pinaagi sa Qur'an, siya nga nahadlok sa Akong pagpanghulga ug silot.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭