《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (83) 章: 盖萨斯
تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Eto to je Ahiret, Kuća vječnosti u kojoj je Allah pripremio uživanje za one što su skromni i ponizni na dunjaluku, i koji se ne uznose pred Allahom, džellešanuhu, a ni pred stvorenjima, te ne čine nered na Zemlji nanoseći drugim ljudima nepravdu i čineći grijehe. Dobar ishod na Ahiretu – nagrada u Kući spasa čeka bogobojazne, koji su izvršavali naredbe i sustezali se od zabrana.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
Sve blagodati pri čovjeku i u njemu od Allaha su. On ih daje i čuva.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
Oni koji imaju znanje o vjeri mudri su i sačuvat će se od smutnji. To je tako, jer ispravno znanje čovjeka vodi ka onom što je ispravno.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
Uzdizanje, oholost i širenje nereda na Zemlji imaju za posljedicu propast.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
Širina Allahove milosti ogleda se i u tome što će Gospodar vjerniku umnogostručiti nagradu za dobra djela, a neće umnogostručiti grijehe onom ko je nevjernik bio.

 
含义的翻译 段: (83) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭