《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (42) 章: 阿里欧姆拉尼
وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O Poslaniče, spomeni kada su meleci rekli Merjemi, alejhes-selam: "Allah te je odabrao zbog tvojih lijepih osobina, očistio te je od manjkavosti i uzdigao te nad ženama tvog vremena."
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
Ovi ajeti nam ukazuju na Allahovu posebnu pažnju prema Njegovim miljenicima, koja se ogleda u tome da ih čuva od zla i da uslišava Njihove molitve.

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
Ovi ajeti nam ukazuju na posebnu vrijednost Merjeme, alejhes-selam, koju je odabrao nad svim ženama i učinio je čistom od manjkavosti i blagoslovljenom.

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
Što je Allahova blagodat prema veća, to je čovjekova obaveza zahvalnosti veća, koja se ogleda u stajanju u namazu, u rukuu i sedždi i drugim ibadetima.

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
Ovi ajeti nam ukazuju na propisanost izvlačenja kada se ljudi raziđu oko odabira a nemaju jasan dokaz niti znak šta bi trebali odabrati.

 
含义的翻译 段: (42) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭