《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (13) 章: 罗姆
وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ
Lažna božanstva neće nimalo pomoći onima koji su bili mnogobošci, neće se za njih zauzeti nego će ih se pred Allahom odreći, a i ovi će se njih odreći kad se suoče s kaznom. Božanstva će ih se odreći onda kad oni koji su njima robovali budu u golemoj potrebi za njima. I božanstva i oni koji im robovahu bit će u istom položaju.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Beskorisno je svjetovno znanje ukoliko čovjek ne posjeduje znanje pomoću kojeg će se spasiti na ahiretu.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
Dokazi koje je Allah pružio u ljudima i svemirskim prostranstvima dovoljni su kao pokazatelj Božije jednoće.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Drevni su narodi uništeni zbog nepravde prema svojoj duši (širk i grijesi) i nepravde prema drugima.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Allah će na Sudnjem danu uzvisiti vjernike, a uniziti nevjernike.

 
含义的翻译 段: (13) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭