《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 罗姆
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ
Zar bezbožnici poricatelji ne promisle o sebi – kako ih je Svemogući Allah stvorio iz ničeg, te o stvaranju nebesa i Zemlje i svega što se između njih nalazi – da su stvoreni s istinom, radi pravde i da će trajati do određenog roka. A zbilja mnogi ljudi ne vjeruju u Dan ustanuća i susret s Allahom, te se zato ne pripremaju za Sudnji dan, čineći dobra djela, pomoću kojih bi stigli do Njegovog zadovoljstva.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Beskorisno je svjetovno znanje ukoliko čovjek ne posjeduje znanje pomoću kojeg će se spasiti na ahiretu.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
Dokazi koje je Allah pružio u ljudima i svemirskim prostranstvima dovoljni su kao pokazatelj Božije jednoće.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Drevni su narodi uništeni zbog nepravde prema svojoj duši (širk i grijesi) i nepravde prema drugima.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Allah će na Sudnjem danu uzvisiti vjernike, a uniziti nevjernike.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭