《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (69) 章: 艾哈拉布
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
O vi koji vjerujete u Allaha i slijedite šerijat, nemojte uznemiravati svog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem! Budete li to činili, sličit ćete jevrejima koji su uznemirivali svog poslanika Musaa, alejhis-selam, kad su kazali da ima tjelesne nedostatke, pa ga je Sveznajući Allah nedužnim učinio u odnosu na ono što su o njemu govorili jer Musa, alejhis-selam, kod Znalca svih tajni uživa veliki ugled, ima visoki stepen, njegova molba i njegov trud kod Njega neće propasti.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
Samo Uzvišeni Allah zna kad će nastupiti Smak svijeta.

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
To što će podanici prebacivati odgovornost na glavešine svoje, same podanike neće odgovornosti nimalo osloboditi.

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
Vjerovjesnike je strogo zabranjeno uznemiriti, bez obzira na to radilo se o riječima ili djelima.

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
Ovi su ajeti dovoljni kao pokazatelj da je čovjek preuzeo izuzetno golemi emanet.

 
含义的翻译 段: (69) 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭