《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (26) 章: 嘎推勒
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Potom je Svemogući Allah na razne načine kažnjavao nevjernike, koji nisu vjerovali u Njega i u objave koje su donijeli poslanici. I pogledaj, Poslaniče, kakvo je bilo Božije neodobravanje njihovih hrđavih postupaka, i kako ih je, da ne može biti žešće, kaznio!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
U ovim je ajetima izrečena negacija izjednačavanja istine i njenih sljedbenika, s jedne, i laži i njenih pobornika, s druge strane.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Postojanje velikog broja poslanika prije našeg Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, očit je pokazatelj širine Allahove milosti, ali i inata ljudi.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
Uništavanje nevjerničkih naroda Allahov je zakon.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Vjernici se odlikuju time što su s Allahom sklopili uspješnu trgovinu, a rabota onih koji ne vjeruju bit će uzalud i oni će nastradati.

 
含义的翻译 段: (26) 章: 嘎推勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭