《古兰经》译解 - 保加利亚语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 布柔智   段:

на сура ал-Бурудж

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Кълна се в небето със съзвездията,
阿拉伯语经注:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. и в обещания Ден,
阿拉伯语经注:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. и в свидетел, и в това, което той е засвидетелствал!
阿拉伯语经注:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Да изчезнат хората, изкопали ямата
阿拉伯语经注:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. за огъня, пълнен с гориво!
阿拉伯语经注:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. Когато седяха около нея
阿拉伯语经注:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. и на [всичко] онова, което вършеха с правоверните, бяха свидетели.
阿拉伯语经注:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. И ги възненавидеха само защото вярваха в Аллах, Всемогъщия, Всеславния,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. Комуто принадлежи владението на небесата и на земята. Аллах на всяко нещо е свидетел!
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. За онези, които изгаряха правоверните мъже и жени, а после не се разкаяха, за тях е мъчението на Джехеннем и за тях е мъчението на кладата.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. За онези, които вярват и вършат праведни дела, за тях са Градините, сред които реки текат. Това е голямото спасение!
阿拉伯语经注:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Сграбчването на твоя Повелител е могъщо!
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Наистина, Той създава изначално и пресъздава
阿拉伯语经注:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. Той е Опрощаващия, Любящия,
阿拉伯语经注:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Властелинът на Трона, Предостойния,
阿拉伯语经注:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Извършващия всичко онова, което пожелае!
阿拉伯语经注:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Стигна ли до теб разказът за войските,
阿拉伯语经注:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. за Фираун и за самудяните?
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Неверниците считат това за лъжа.
阿拉伯语经注:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Но Аллах ги обгражда в гръб.
阿拉伯语经注:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Да, това е славен Коран
阿拉伯语经注:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. [ съхраняван ]в Лаухи Мехфуз.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 布柔智
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 保加利亚语翻译 - 译解目录

古兰经保加利亚语译解

关闭