《古兰经》译解 - 中文翻译 - 拜萨伊勒 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔勒格   段:

塔勒格

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1.以苍穹和启明星盟誓,
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2.你怎能知道启明星是什么?
阿拉伯语经注:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3.是那灿烂的明星。
阿拉伯语经注:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4.每个人,都有一个保护者。
阿拉伯语经注:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5.人应当想一想,他自己是用什么造的?
阿拉伯语经注:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6.他是用射出的精液造的。
阿拉伯语经注:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7.那精液是从脊柱和肋骨之间发出的。
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8.安拉确能使他复原,
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9.在一切秘密被揭穿之日。
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10.他绝没有能力,也没有援助者。"
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11.以时常降雨的天
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12.和绽裂的地发誓,
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13.这确是分别真伪的言辞,
阿拉伯语经注:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14.这不是笑话。
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15.他们必定要用计谋,
阿拉伯语经注:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16.我也要用计谋。
阿拉伯语经注:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17.所以你当宽限不信者,你当稍稍宽限他们一下。"
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔勒格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 中文翻译 - 拜萨伊勒 - 译解目录

古兰经中文译解,马玉龙翻译,拜萨伊勒古兰经及其知识服务基金会负责

关闭