《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (27) 章: 拜格勒
ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
他们破坏与真主缔结的盟约,如拒绝崇拜独一的真主,拒绝信仰穆圣以及众使者肩负的使命等。他们弃绝了与真主的盟约,他们割断了与血亲的关系,并且在大地上作恶,制造混乱,他们在今后两世都是薄福之人。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من كمال النعيم في الجنة أن ملذاتها لا يكدرها أي نوع من التنغيص، ولا يخالطها أي أذى.
1-乐园完美的恩典是毫无缺憾,毫无瑕疵的;

• الأمثال التي يضربها الله تعالى لا ينتفع بها إلا المؤمنون؛ لأنهم هم الذين يريدون الهداية بصدق، ويطلبونها بحق.
2-伟大真主所举之例只有信士们能从中受益,因为他们真切的渴望得到指引,并且不断寻求新的指引;

• من أبرز صفات الفاسقين نقضُ عهودهم مع الله ومع الخلق، وقطعُهُم لما أمر الله بوصله، وسعيُهُم بالفساد في الأرض.
3-作恶者最明显的表现,就是破坏与真主、与其他被造物之间所缔结的盟约,他们割断了真主命令接续的骨肉亲情,专门在大地上作恶;

• الأصل في الأشياء الإباحة والطهارة؛ لأن الله تعالى امتنَّ على عباده بأن خلق لهم كل ما في الأرض.
4-万物的本质是合法与清洁的,这些事物是真主给予其仆人的恩惠,为他们创造了大地上的为他们创造了大地上的一切。

 
含义的翻译 段: (27) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭