《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (70) 章: 塔哈
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ
穆萨就扔出了拐杖,它变成了一条大蛇,吞掉了术士们所变的。术士们为真主而拜倒下去,因为他们看到了穆萨施展的不是法术,而是来自真主的奇迹。他们说:“我们归信穆萨和哈伦的主,祂是创造万物的主。”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لا يفوز ولا ينجو الساحر حيث أتى من الأرض أو حيث احتال، ولا يحصل مقصوده بالسحر خيرًا كان أو شرًّا.
1-      术士不管在哪里,无论施展怎样的计谋,都不会成功,也不会实现目标,无论好坏。

• الإيمان يصنع المعجزات؛ فقد كان إيمان السحرة أرسخ من الجبال، فهان عليهم عذاب الدنيا، ولم يبالوا بتهديد فرعون.
2-      信仰能创造奇迹。术士的信仰稳若磐石,他们能轻视今世的惩罚,不在乎法老的威胁。

• دأب الطغاة التهديد بالعذاب الشديد لأهل الحق والإمعان في ذلك للإذلال والإهانة.
3-      暴君的习惯就是以酷刑威胁坚持真理的人,以便使他们屈服。

 
含义的翻译 段: (70) 章: 塔哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭