《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (60) 章: 奴尔
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
绝经的和不希望结婚的老妇,脱去外衣,不露出首饰是无妨的。但不要脱去外衣,自己检点对她们是更好的。真主全听你们的言语,全知你们的行为,任何事都瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
1-      允许老妇脱去部分衣服,由于不存在嫌疑。

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
2-      在教门方面小心谨慎是敬畏者的特征。

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
3-      有故是减轻责成的因素。

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
4-      穆斯林社会是一个团结互助、友爱和睦的社会。

 
含义的翻译 段: (60) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭