《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 赛拜艾
وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ
你们引以为傲的钱财和子嗣并不能为你们带来真主的喜悦,但是,信真主且行善者确已获得加倍回报,奉献于主道的钱财及子嗣使他更亲近真主。信士们,将获得加倍的报酬。在乐园里,他们安居于高楼之上,不担心他们畏惧的惩罚、死亡以及恩泽的枯竭。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
1-      追随者和被追随者相互推卸责任,他们双方均无法摆脱自己的责任。

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
2-      奢侈会使人远离聆听和顺从真理。

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
3-      信士受益于自己的钱财和子嗣,悖逆者则不然。

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
4-      为主道的施舍会带来今世财富的盈余和后世优美的报酬。

 
含义的翻译 段: (37) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭