《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 赛拜艾
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
使者啊!你说:“我清高的主,宽裕祂所意欲者的给养,窘迫祂所意欲者的给养,你们为主道所施舍的任何东西,在今世,真主将回赐你们更好的;在后世,将恩赐你们丰厚的报酬。清高真主是最佳给养者,谁欲求给养,就让他皈依清高真主。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
1-      追随者和被追随者相互推卸责任,他们双方均无法摆脱自己的责任。

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
2-      奢侈会使人远离聆听和顺从真理。

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
3-      信士受益于自己的钱财和子嗣,悖逆者则不然。

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
4-      为主道的施舍会带来今世财富的盈余和后世优美的报酬。

 
含义的翻译 段: (39) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭