《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (40) 章: 尼萨仪
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
的确,真主是公正的主,祂不亏枉众仆一丝毫。不缩减他的善功一丝毫,也不增加他的罪恶一丝毫。如果人有一丝毫的善功,祂都会加倍地酬劳,并且以祂那里重大的报酬赏赐他。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
1、   真主的完全公正和仁慈体现于:祂不亏枉仆人一丝毫,而且对他们的善功会加倍回赐。

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
2、   复活日的惊恐和等待不信道者的重大判决,致使他们期盼自己变成泥土。

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
3、   无大净者不得礼拜,也不得在清真寺停留。如果只是路过则无妨。

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
4、   真主使众仆方便易行,在没水和无能力使用水的情况下制定了土净。

 
含义的翻译 段: (40) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭