Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 盖萨斯   段:

盖萨斯

طسٓمٓ
ТIа Син Мим
阿拉伯语经注:
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Мыр Тхылъ нахуэм и Iэятхэщ.
阿拉伯语经注:
نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
阿拉伯语经注:
إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Фирхьэуным щIылъэм зыдриIэтеящ, абы щыпсэухэр гупхэу игуэшащ: абыхэм щыщ гупыр къарууншэ ищIащ, я къуэхэр иукIхэт, я бзылъхугъэхэр къигъанэт. Ар фэсэд зыгъахъэхэм щыщт.
阿拉伯语经注:
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Дэ дыхуеящ а къарууншэ щIым тращIыхьахэм фIыщIэ яхуэтщIэну, ахэр пашэ тщIыну, абыхэм щIэиныр ялъыдгъэсыну.
阿拉伯语经注:
وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ
ИкIи абыхэм унафэр щIым яттыну, Фирхьэунми, Хаманми, абыхэм я дзэми ядгъэлъагъуну ахэр зэрагъэшынэу щытар.
阿拉伯语经注:
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Мусэ и Анэм жетIащ: "Гъашхэ ар быдзышэкIэ, утешыныхьмэ абы псым хэдзи умышынэ икIи умынэщхъей, Дэ ар къоттыжынщ, лIыкIуэхэми ящыщ тщIынщ".
阿拉伯语经注:
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
Ар фирхьэуным и унагъуэм къащтащ, абыхэм бий яхуэхъуну, нэщхъеягъуэри къахуихьыну. Фирхьэунри, Хаманри, абыхэм я дзэри - псори гъуэщахэм ящыщхэщ.
阿拉伯语经注:
وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Фирхьэуным и щхьэгъусэм жиIащ: "Сэри уэри дызыгъэгуфIэнщ мыр, фымыукI ар, сэбэп къытхуэхъункIэ мэхъу е быну къэтщтэжынкIэ мэхъу". ИкIи абыхэм зыри ящIэртэкъым.
阿拉伯语经注:
وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Мусэ и анэм и гур нэщI хъуащ, илъри къигъэлъагъуэ пэтащ, ауэ Дэ абы и гур дгъэбыдащ, Iиман къэзыхьахэм ящыщ хъуным папщIэ.
阿拉伯语经注:
وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Абы жриIащ (Мусэ) и шыпхъум: "КIэлъыплъ абы". Ар кIэлъыплъащ лъэныкъуэкIэ щытурэ, адрейхэм къамыщIэурэ.
阿拉伯语经注:
۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
Абы хьэрэм хуэтщIащ ипэкIэ быдзышэкIэ зыгъэшхэнухэр псори. ИтIанэ абы (Мусэ и шыпхъум) жиIащ: "Фысшэн унагъуэ абы фхукIэлъыплъыфынум икIи фхуэзыпIынум
?"
阿拉伯语经注:
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
ИтIанэ ар и анэм еттыжащ, игу арэзы хъуну икIи мынэщхъеину, Алыхьым и псалъэри зэрыпэжыр ищIэну. Ауэ абыхэм я нэхъыбэм ящIэркъым ар.
阿拉伯语经注:
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ар (Мусэ) зэпIэзэрыт хъууэ щызэтеувэм еттащ акъылыфIагъэрэ щIэныгъэрэ, апхуэдэу фIы зыщIэхэм яхуэфащэр ядотыр.
阿拉伯语经注:
وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ
Ар къалэм дэхьащ, дэс цIыхухэм къамылъагъуу, абдежым щилъэгъуащ лIитI зэзауэхэу: зыр и лъэпкъым щыщт, адрейр и бийт. И лъэпкъым щыщыр къелъэIуащ дэIэпыкъуну и бийм текIуэну. Мусэ абым еуэри иукIыпащ. Абы жиIащ: "Мыр шейтIаным и Iуэхущ, ар бий зыгъэгъуащэщ, нахуэщ".
阿拉伯语经注:
قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, си щхьэм залымыгъэ есхыжащ, къысхуэгъэгъу", - итIанэ Абы хуигъэгъуащ. Ар Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ.
阿拉伯语经注:
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, фIыгъуэу къысхуэпщIамкIэ мыхъумыщIагъэ зезыхьэхэм дэIэпыкъуэгъу сахуэхъунукъым сэ".
阿拉伯语经注:
فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ
Ар шынэу, зыщIэдэIукIыу къалэм дэту нэху къытещащ. Абдежым дыгъуасэ дэIэпыкъуэгъу зыхуэхъуар аргуэру къеджащ. Мусэ абы жриIащ: "Уэ нахуэщ узэрыщыуар".
阿拉伯语经注:
فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
Абы я бийр къиубыдыну щыхуежьэм, абы жиIащ: "Уэ Мусэ, сэри сыбукIыну ухуейуэ ара, дыгъуасэ цIыху зэрыбукIам хуэдэу? Уэ залымыгъэ зепхьэу щIым утетыну аращ узыхуейр, ухуейкъым уэ цIыхухэр зэзыгъэкIуу ущытыну".
阿拉伯语经注:
وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
Къалэм и гъунэм къикIри лIы къэкIуащ гузавэу икIи жиIащ: "Мусэ, цIыху бейхэр зэгуроIуэхэр уэ уаукIыну! ДэкI, сэ чэнджэщ къозытхэм сащыщщ".
阿拉伯语经注:
فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ар къыдэкIащ абы шынэу, зыкIэщIэплъыкIыу, жиIащ: "Си Тхьэ, сыкъегъэл залымыгъэ зезыхьэ лъэпкъым".
阿拉伯语经注:
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Абы Мэдйяным и лъэныкъуэмкIэ иунэтIащ, жиIащ: "Си Тхьэм гъуэгу захуэм сытригъэувэнкIэ мэхъур".
阿拉伯语经注:
وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ
Ар Мэдйяным я псым щынэсым къилъэгъуащ цIыху куэдым я Iэщхэр псы ирагъафэу, лъэныкъуэкIи бзылъхугъитI щыту, я Iэщыр Iуахуу. Ар яупщIащ: "Сыт фщIэр?" Абыхэм жаIащ: "Дэ ди Iэщыр псы едгъафэкъым Iэхъуэхэр IумыкIыжхэу, ди адэри лIыжь кхъахэщ".
阿拉伯语经注:
فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ
Абы (Мусэ) псы яхуригъэфащ Iэщыр, итIанэ жьауэм хуиунэтIри жиIащ: "Си Тхьэ, фIыгъуэу къысхуебгъэхыу хъуам сыхуэныкъуэщ сэ".
阿拉伯语经注:
فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Абдежым абыхэм ящыщ зыр укIытэу къыбгъэдыхьащ. Абы жиIащ: "Си адэр къоджэр, псы зэрытхуебгъэфам и пщIэр къыуитыжыну". Абы и деж къыщыкIуэм и хъыбарыр хуиIуэтащ. Абы жиIащ: "Умышынэ, уэ залымыгъэ зезыхьэ лъэпкъым уакъелащ".
阿拉伯语经注:
قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ
Абыхэм (бзылъхугъэхэм) ящыщ зым жиIащ: "Си адэ, мыр бэджэнду къащтэ. Бэджэнду къапщтэмэ нэхъыфIыр лъэщу дзыхь зыхуэпщI хъунуращ".
阿拉伯语经注:
قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Абы (Шухьэиб) жиIащ: "Сэ сыхуейщ уэ мы си пхъуитIым языр щхьэгъусэу къостыну, абы щхьэкIэ илъэсийкIэ усхуэлэжьэну. ИлъэсипщI ирибгъэкъумэ атIэ уи фIыгъуэкIэщ. ИкIи сыхуейкъым гугъу уезгъэхьыну, ухуейуэ щытмэ фIым тетхэм ящыщу сыплъагъун, Алыхьыр хуеймэ".
阿拉伯语经注:
قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ
Абы жиIащ: "Ар уэрэ сэрэ дызэрызэгурыIуащ, а пIалъитIым щыщу сыт хуэдэ къыхэзмыхми, залымыгъэ къызэвмых. Алыхьыр жытIам и Уэчылщ".
阿拉伯语经注:
۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
Мусэ и пIалъэр щиухым и унагъуэр щIыгъуу гъуэгу техьащ. Абы щилъэгъуащ джабэм и лъэныкъуэмкIэ мафIэ сыуэ, и унагъуэми яжриIащ: "Мыбдежым фыщыт, сэ сыкIуэнщи а мафIэм сеплъынщ, е хъыбар гуэр къыфхуэсхьынщ, е мафIэ дэп къыфхуэсхьынщ, зривгъэхуэбэну".
阿拉伯语经注:
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ар щыбгъэдыхьэм абдежым тафэм и ижьыбгъумкIэ щIыпIэ бэрэчэтым къиIукIри макъ зэхихащ жыгым и деж: "Уэ Мусэ, Сэращ Алыхьыр, дуней псом я Тхьэр
阿拉伯语经注:
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
"ХыфIэдзэт уи башыр". Ар кIэзызу щилъагъум жын хыхьам хуэдэу, щIэпхъуэжащ къимыгъазэу. "Уэ Мусэ, къакIуэ икIи умышынэ, уэ шынагъуэм щыхъумахэм уащыщщ.
阿拉伯语经注:
ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Уи Iэр уи жыпым илъхьи ар хужьыбзэу нукъусаныгъэ лъэпкъ имыIэу къипхыжынущ. Уи Iэри уи джабэм кIэрыкъузэ умышынэну. Мы тIур уи Тхьэм къыуита щыхьэтлыкъхэщ Фирхьэунымрэ и къуэдзэхэмрэ щхьэкIэ, ахэр фасикъ лъэпкъхэщ".
阿拉伯语经注:
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
Мусэ жиIащ: "Си Тхьэ, абыхэм ящыщ сыукIащи сэ сошынэр саукIыжыну.
阿拉伯语经注:
وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Си къуэш Хьэруни сэ нэхърэ нэхъ жьакIуэщ, ар си гъусэу гъакIуэ, жысIэм и пэжагъым щыхьэт хуэхъуну. Сэ сошынэр абыхэм жысIэр пцIыуэ ябжынкIэ".
阿拉伯语经注:
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
Абы жиIащ: "Уи къуэшымкIэ уи Iэр дгъэбыдэнщ, къаруи фэттынщи, ахэр IейкIэ къывнэсынухэкъым. Дэ фэтта нэщэнэхэмкIэ фэ тIури, къыфкIэлъыкIуахэри текIуа фыхъунухэщ".
阿拉伯语经注:
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Абыхэм я деж Мусэ къыщыкIуэм Ди нэщэнэ нахуэхэр къахуихьу, жаIащ: "Мыр щхъуэ къагупсысауэ аращ, апхуэдэ зэхэтхакъым ипIэкIэ ди адэжьхэми жаIэу".
阿拉伯语经注:
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Мусэ жиIащ: "Си Тхьэм нэхъыфIу ещIэр хэт захуагъэм тетми Абы и деж къикIар, хэт ахърэтыр къылъысынуми. ИпэжыпIэкIэ залымыгъэ зезыхьэхэр ехъулIэнукъым".
阿拉伯语经注:
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Фирхьэуным жиIащ: "Уэ си къуэдзэхэ, сщIэкъым сэ нэгъуэщI тхьэ фиIэу сэр мыхъумэ. Уэ Хаман, МафIэр щIэгъанэт ятIагъуэми чэщанэ схуэщI, Мусэ и Тхьэм сыдэкIуейуэ сеплъыфыну. ИпэжыпIэкIэ ар пцIыупсхэм ящыщ си гугъэщ сэ".
阿拉伯语经注:
وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ
Абырэ и дзэмрэ щIым яхуэмыфащэу зыщагъэпэгащ, Ди дежым къамыгъэзэжын къафIэщIырт абыхэм.
阿拉伯语经注:
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ари, абы и дзэри зэщIэдубыдащ Дэ, итIанэ хым хэддзахэщ. Еплъыт атIэ залымыгъэ зезыхьахэм я кIэух хъуам.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
Ахэр тщIахэщ мафIэм къыхуезыджэ щхьэтетхэу, Къемэт махуэми абыхэм ядэIэпыкъунукъым.
阿拉伯语经注:
وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ
ИтIани абыхэм нэлатыр ятетлъхьащ иужькIэ, Къемэт махуэми ахэр гущIэгъуныгъэр зылъымысахэм ящыщхэ
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Мусэ еттащ Тхылъыр ипэкIэ псэуа лъэпкъхэр хэдгъэкIуэда иужькIэ ар нахуэу, гъуэгу захуэр яригъащIэу, гущIэгъуныгъэу, абыхэм ягу къагъэкIыжын щхьэкIэ.
阿拉伯语经注:
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Уэ ущыIакъым къухьэпIэ лъэныкъуэмкIэ Мусэ унафэ щыхуэтщIам икIи уэ абы деж щыIахэм уахэтакъым.
阿拉伯语经注:
وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Ауэ дэ абы иужькIэ къэдгъэщIахэщ лъэпкъхэр икIи абыхэм пIалъэр яфIэкIыхь хъуащ. ИкIи уэ уахэсакъым Мадьяным дэсхэм, ди аятхэм уахуеджэу. Ауэ Дэ уэ лIыкIуэу удгъэкIуащ.
阿拉伯语经注:
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
ИкIи уэ ТIурым и джабэм утетакъым дыщеджам, ауэ ар уи Тхьэм и фIыщIэщ уэ уипэкIэ зыщахъумэну унафэ яхуэзыщIын къызыхуэмыкIуа лъэпкъыр къыхуебджэну узэригъэкIуар, абыхэм ягу къэкIыжынкIэ мэхъур.
阿拉伯语经注:
وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ар мыхъуамэ абыхэм хьэзабыр къатехуэжынут я IитIым къыхуахьыжам къыхэкIыу, абыхэм жаIэнут: "Ди Тхьэ, лIыкIуэ къытхуэбгъэкIуамэ аратэкъэ, дыкIэлъыкIуэну Уи нэщэнэхэм, Iиман къэзыхьахэуи дыщытыну".
阿拉伯语经注:
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ
Абыхэм пэжыр Дэ ди деж къикIауэ къащыхуэкIуэм, жаIащ: "Мусэ ипэкIэ къратам хуэдэ мыбыи къратамэ аратэкъэ". Мусэ къратар я фIэщ мыхъуауэ аратэкъэ ипэкIэ? ЖаIащ: "УдыгъитIым зым адрейр къигъэбыдэу аращ". ИтIани жаIащ: "Дэ дэтхэнэри ди фIэщ хъуркъым".
阿拉伯语经注:
قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ЖыIэ: "АтIэ къэфхь Алыхьым и деж къикIауэ Тхылъ мы тIум нэхърэ нэхъ захуэу. Абым сытеувэнущ сэри жыфIэр пэжу щытмэ".
阿拉伯语经注:
فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Абыхэм жэуап къыуамытмэ, зэгъащIэ ахэр я хуеиныгъэхэм зэрыкIэлъыкIуэр. АтIэ хэт нэхъыбэу щыуар и хуеиныгъэхэм кIэлъыкIуэм нэхърэ, Алыхьым и гъуэгу захуэр къигъанэу? Алыхьым захуагъэм хуишэкъым залымыгъэ зезыхьа лъэпкъыр.
阿拉伯语经注:
۞ وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Абыхэм Псалъэр янэдгъэсащ, ягу къагъэкIыжынкIэ мэхъур.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Абы ипIэкIэ Тхылъыр зэттахэм ар я фIэщ мэхъур.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
Абы къащыхуеджэхэкIэ, жаIэр: "Ди фIэщ хъуащ ар, ар пэж дыдэу ди Тхьэм и деж къикIащ, дэ ипэкIи муслъымэнхэу дыщытащ".
阿拉伯语经注:
أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Абыхэм я псапэу тIурэ иратынущ шэчыныгъэу зыхагъэлъам щхьэкIэ. Ахэр фIыкIэ Iейм поувхэр икIи яттам щыщ ятыр.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
Абыхэм псалъэ мыхьэнэншэхэр щызэхахкIэ я щIыбхэр къагъазэри жаIэр: "Дэ ди Iуэхухэр къытлъысыжынщ, фэри фи Iуэхухэр къыфлъысыжынщ. Мамырыгъэр къыфхукIуэ! Дэ щIэныгъэншэхэм я ужьым дитыну дыхуейкъым".
阿拉伯语经注:
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Уэ фIыуэ плъагъухэр захуэм тебгъэувэфынукъым, ауэ Алыхьым зыхуейр захуагъэм хуешэр. Абым нэхъыфIу ещIэр гъуэгу захуэм тетхэр.
阿拉伯语经注:
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Абыхэм жаIащ: "Уэ уи гъусэу гъуэгу захуэм дытеувэмэ, ди щIым драхунущ". Абыхэм яхуэдмыгъэбыдауэ ара щIы гъэлъэпIа шынагъуэншэр, сытым хуэдэ пхъэщхьэмыщхьэхэр абым и деж къашэу ерыскъыуэ Дэ ди деж къикIыу? Ауэ абыхэм я нэхъыбэм ящIэркъым.
阿拉伯语经注:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Дапщэ къуажэу дгъэкIуэдар Дэ зэрыпсэуну еттахэм щхьэкIэ шыкур ямыщIу! Месыр абыхэм я унэхэр, зыри я ужькIэ щымыпсэууэ зы мащIэ гуэрхэм мыхъумэ. Дэращ а псори щIэину зылъысыжар.
阿拉伯语经注:
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Уэ уи Тхьэм къуажэхэр игъэкIуэдтэкъым я нэхъыщхьэхэм лIыкIуэ имыгъакIуэу Ди аятхэм яхуеджэу. ИкIи дгъэкIуэдтэкъым Дэ къуажэ, абым дэсхэм залымыгъэ зэрамыхьауэ.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Сыт къывамытами, ар мы дунем и фIыгъуэрэ и дахагъэрэ къудейщ. Алыхьым и деж щыIэр атIэ нэхъыфIщ икIи мыкIуэдыжщ, ар къывгурымыIуэу ара?
阿拉伯语经注:
أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Дэ псалъэ быдэ дахэ зэттауэ ар зыхузэфIэкIар хуэдэу пIэрэ мы дунейм и тхъэгъуэхэмкIэ щыдгъатхъэу Къемэт махуэм Жыхьэнэмэм хуэдгъэувыным?
阿拉伯语经注:
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
А махуэм яджэнущи яжриIэнущ: "Дэнэ щыIэ атIэ а гъусэ къысхуэфщIахэр, ахэр щыIэхэу вгъэIуу?"
阿拉伯语经注:
قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ
Хьэзабыр къызытехуахэм жаIащ: "Ди Тхьэ, мыхэращ дэ къэдгъэпцIар, дэри дыгъэпцIахэти, ахэри къэдгъэпцIахэщ. Уи пащхьэ абыхэм дакъыбгъэдокIыр, дэ къытхуэпщылIхэтэкъым ахэр".
阿拉伯语经注:
وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ
Абыхэм жраIэнущ: "Къевджэ фи гъусэхэр". Абыхэм еджэнухэщ, ауэ жэуап къратынукъым абыхэм, хьэзабри ялъагъунущ. Ахэр захуэм тетахэмэ аратэкъэ.
阿拉伯语经注:
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
А щаджэну махуэм жраIэнущ: "Сыт лIыкIуэхэм жэуапу яфтар?"
阿拉伯语经注:
فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ
Псори (щхьэусыгъуэхэр) ящыущэхуа хъунущи абыхэм а махуэм икIи зыр адрейм еупщIыжынухэкъым.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ
Ауэ тобэ къэзыхьауэ, Iиман къэзыхьауэ фIыхэр зыщIахэр ехъулIахэм ящыщ хъунухэщ.
阿拉伯语经注:
وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Уи Тхьэм зыхуейр къегъэхъури къыхехыр. Абыхэм езыхэм къыхахыну яхуэфащэкъым. ЛъапIэщ Алыхьыр икIи щхьэщыIэтыкIащ абыхэм гъусэу хуащIхэм.
阿拉伯语经注:
وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Уи Тхьэм ещIэр абыхэм я бгъэхэм щаущэхури, нахуэ ящIри.
阿拉伯语经注:
وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Ар Алыхьщ, Абы нэгъуэщI тхьэ щыIэкъым, ипэкIи иужькIи щытхъур Аращ зыхуэфащэр, Аращ унафэ зыщIыр, Абы и дежщ здэвгъэзэжынури.
阿拉伯语经注:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ
ЖыIэ: "Дауэ феплърэ фэ Алыхьым жэщыр зэпымыу фхуищIмэ Къемэт махуэм нэс, хэт Алыхьым нэгъуэщI тхьэуэ нэху къыфхуэзыхьыфынур? Зэхэвмыхыу ара фэ?"
阿拉伯语经注:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
ЖыIэ: "Дауэ феплърэ фэ Алыхьым махуэр зэпымыу фхуищIмэ Къемэт махуэм нэс, хэт Алыхьым нэгъуэщI тхьэуэ жэщ къыфхуэзыхьыфынур? Фымылъагъуу ара фэ?"
阿拉伯语经注:
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Абы и гущIэгъум къыхэкIыу фхуищIащ жэщымрэ махуэмрэ зыщывгъэпсэхуну икIи Абы и фIыгъуэм фыщылъыхъуэну. Шыкур фщIынкIэ мэхъур фэ.
阿拉伯语经注:
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
А махуэм яджэнущи абыхэм яжриIэнущ: "Дэнэ щыIэ Сэ си гъусэхэу жыхуэфIэхэтэр?"
阿拉伯语经注:
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Гуп къэс къыхэтшынущи щыхьэт хъун, яжетIэнущ: "Къэфхь фи щыхьэтлыкъыр". Абдежым къащIэнущ абыхэм - пэжыр Алыхьым и дежщ. Къагупсысауэ хъуами къагъэнэнухэщ абдежым.
阿拉伯语经注:
۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ
ИпэжыпIэкIэ Къарун щыщт Мусэ и лъэпкъым, ауэ залымыгъэ ярихт. Абы еттат апхуэдиз фIыгъуэ, абыхэм я IункIыбзэхэр къарууфIэ зыбжанэм къахьэлъэкIхэу. Абы и лъэпкъым щыщхэм жраIат: "Егъэлеяуэ умыгуфIэ, Алыхьым фIыуэ илъагъукъым езыгъэлейхэр гуфIэгъуэм
.
阿拉伯语经注:
وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
阿拉伯语经注:
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Абы жиIащ: "Мыр сэ си щIэныгъэкIэ къызатауэ аращ". ИмыщIэу ара Алыхьым абы ипэкIэ псэуа лъэпкъхэр зэригъэкIуэдар, абыхэм нэхъыбэжу къару яIэу езым нэхърэ икIи нэхъыбэж яугъуеяуэ? ГуэныхьыщIэхэм яупщIыжынукъым абыхэм я гуэныхьхэм щхьэкIэ.
阿拉伯语经注:
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Ар гъэщIэрэщIауэ и лъэпкъым и деж къыщIэкIащ. Мы дунейм щIэхъуэпсхэм жаIащ: "Уей мыгъуэ, Къарун иратам хуэдэ дэри къыдатамэ аратэкъэ. Сытым хуэдэу куэд абы къратар".
阿拉伯语经注:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ
ЩIэныгъэ зратахэм атIэ жаIащ: "Уей мыгъуэр зыхуэфащэхэ, Алыхьым и псапэр нэхъыфIщ Iиман къэзыхьауэ фIыхэр зыщIам щхьэкIэ. Ауэ ар шэчыныгъэ зыхэлъа закъуэхэращ зылъысынур".
阿拉伯语经注:
فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ
ЩIыр кIуэцIрыдгъэхуащ езыри, и унэри зэрытету. ИкIи иIакъым абы гуп дэIэпыкъун алыхьым ипIэкIэ. ИкIи езыри зыдэIэпыкъужыфакъым.
阿拉伯语经注:
وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Нэху щыщым абы и щIыпIэм дыгъуасэ итыну зыхуеяхэм жаIащ: "Аращ Алыхьым и пщылIхэм ерыскъыр зыхуейм уэру иретыр, е мащIэ хуещIыр. Алыхьым гущIэгъу къытхуимыщIатэмэ, дэри дыкIуэцIрыхунт. ЕхъулIэнухэкъым джаурхэр!"
阿拉伯语经注:
تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
А иужьрей увыIэпIэр зыхуэдгъэхьэзырыр мы щIым зыщызмыгъэпагэхэращ икIи фэсэд зымыщIэхэращ, кIэух дэгъуэри зыхуэфащэр тхьэшынагъуэ зыхэлъхэращ.
阿拉伯语经注:
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ФIы зыщIауэ къытхуэкIуам абы нэхърэ нэхъыфIыж игъуэтыжынущ. Iей зыщIам атIэ, Iей зыщIэхэм ягъуэтыжынур езыхэм ялэжьам къахуихьаращ.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Уэ КъурIэныр унафэ пхуэзыщIам шэч хэмылъу гъэзэжыпIэм уигъэкIуэжынущ. ЖыIэ: "Си Тхьэм нэхъыфIу ещIэр захуагъэр къэзыхьари, щыуагъэр къэзыхьари".
阿拉伯语经注:
وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ
Уэ уигугъатэкъым Тхылъыр къыпхуехыну, ар уи Тхьэм и фIыщIэт. Аращи тхьэ куэдым хуэпщылIхэм ящыщ умыхъу.
阿拉伯语经注:
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Алыхьым и аятхэми пэIэщIэ урамыщI ахэр къыпхуеха иужь уэ. Уи Тхьэми къыхуеджэ, тхьэ куэдым хуэпщылIхэми ящыщ зы умыхъу.
阿拉伯语经注:
وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Алыхьым щIыгъуу нэгъуэщI тхьэхэм уамылъэIу, Абы нэгъуэщI тхьэ щыIэкъым. Псори кIуэдыжынущ Абы и Нэгум мыхъумэ, Аращ унафэр зыIэщIэлъыр, Абы и дежщ здэвгъэзэжынур.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭