Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 嘎萨特   段:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Абы и нэщэнэхэм щыщщ уэ щIыр зэрыплъагъур уэгъу хъуауэ, ауэ уэшх тедгъашхэмэ ар зэщIохъейри къопIэнкIыр. Ар къэзыгъэхъужаращ лIахэри къэзыгъэхъужыр. Абы сытри хузэфIокIыр.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
Ди нэщэнэхэм щхьэкIэ лъэныкъуэ зезыгъэзхэр Дэ тщыхъумахэкъым. МафIэм хадзэнура нэхъыфIыр е Къемэт махуэм шынагъуэншэу къэкIуэнура? Фызыхуейр фщIэ, Абы фщIэр елъагъур.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ
Гум къэзыгъэкIыжыр зи фIэщ мыхъуахэр къащыхуэкIуэм (хьэзаб тралъхьэнущ), ипэжыпIэкIэ, ар Тхылъ лъэщщ.
阿拉伯语经注:
لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ
Абы пцIыр къекIуалIэкъым и пэкIи, и щIыбкIи. Ар къезыгъэхар АкъылыфIэращ, Щытхъу куэд зыхуэфащэращ.
阿拉伯语经注:
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ
Уэ къыбжаIэнур уи япэкIэ лIыкIуэхэм жраIауэ щыта къудейращ. ИпэжыпIэкIэ, уи Тхьэр гущIэгъу зыхэлъщ, хьэзаб гуащIэри ятезылъхьэщ.
阿拉伯语经注:
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Ар тщIатэмэ КъурIэну нэгъуэщI бзэкIэ, абыхэм жаIэнут: "Абы и Iэятхэр сыт гурыIуэгъуэу щIыщымытыр? Хьэрыпыбзэкъым икIи хьэрыпу?" ЖыIэ: "Ар Iиман къэзыхьахэм щхьэкIэ захуэм хуэзышэщ икIи зыгъэхъужхэщ. Iиман къэзмыхьахэм атIэ я тхьэкIумэхэр дэгущ, ахэр абы хуэнэфхэщ. Ахэр щIыпIэ жыжьэм щыIэу къызыхураджэращ".
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Мусэ Тхылъыр еттат, ауэ зэтекIахэщ ахэр абы теухуауэ. Уи Тхьэм и Псалъэр ипэкIэ мыхъуатэмэ, абыхэм я Iуэхур зэфIэкIынут. ИпэжыпIэкIэ, ахэр Iэнкунхэщ абы щхьэкIэ.
阿拉伯语经注:
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
ФIы зыщIам и щхьэщ зыхуищIар, Iей зыщIами езыращ зырищIэжар. Уи Тхьэми залымыгъэ ирихкъым пщылIхэм.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 嘎萨特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭