《古兰经》译解 - 达戈姆巴语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 印舍嘎格   段:

印舍嘎格

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Sagbana yi ti tahibɔɣi.
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. Ka doli di Duuma zaligu kamani bɛ ni niŋ ba li talahi ni shɛm.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. Yaha! Bɛ yi ti darigi teei tiŋgbani.
阿拉伯语经注:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. Ka di tuhi din be di puuni bahi na, ka kpalim zaɣikuŋ.
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. Ka doli di Duuma zaligu, kamani bɛ ni niŋ ba li talahi ni shɛm.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Yaa nyini ninsala! Achiika! A nyɛla ŋun diri wahala n-zaŋ chaŋ a Duuma sani, a mi nyɛla ŋun yɛn laɣim ni Ŋuna.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Dinzuɣu, ninvuɣu so bɛ ni ti o tuuntumsa gbana ni o nudirgu.
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. Tɔ! Ni baalim, bɛ ni kari o saliya shɛli din nyɛ tuŋ (soochi).
阿拉伯语经注:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. Ka o ŋmalgi chaŋ o niriba sani, ka nyɛla ŋun mali suhupiɛlli.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Amaa! Ninvuɣu so bɛ ni ti o tuuntumsa gbana o nyaaŋa.
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. Tɔ! Ni baalim, o ni kuhi o bahiyoli.
阿拉伯语经注:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. Ka o lahi kpe Sa’iiri buɣum ni.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Achiika! O daa nyɛla ŋun be suhupiɛlli ni o niriba puuni.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. Achiika! O daa tɛhimi ni o ku labi na (Naawuni sani).
阿拉伯语经注:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Wumma! O Duuma daa nyɛla ŋun nyari o.
阿拉伯语经注:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Tɔ! M (Mani Naawuni) po wuntaŋʒɛli.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. Ni yuŋ mini di ni laɣim shɛli.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Ni goli, di yi ti niŋ ka di neesim pali.
阿拉伯语经注:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. Achiika! Yi nyɛla ban yɛn kpe hali shɛŋa din nyɛ koŋkoba ni.
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Ka bo n-leei mali ba ka bɛ ku ti Naawuni yɛlimaŋli?
阿拉伯语经注:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Yaha! Bɛ yi ti karim Alkur’aani n-ti ba, ka bɛ ku filim bɛ maŋ’ n-ti Naawuni?
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Chɛli gba! Ninvuɣu shɛba ban niŋ chɛfuritali maa labsila Chiyaama ʒiri.
阿拉伯语经注:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Naawuni mi mi bɛ ni laɣindi tuun’ shɛŋa n-zaandi bɛ maŋa.
阿拉伯语经注:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. (Yaa nyini Annabi)! Dinzuɣu, tim ba azaaba kpeeni lahibali.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Naɣila ninvuɣu shɛba ban ti Naawuni yɛlimaŋli, ka tum tuunsuma, bɛ mali sanyoo (laara) din bi ŋmaara.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印舍嘎格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 达戈姆巴语翻译 - 译解目录

古兰经达戈姆巴语译解,穆罕默德·巴班·奥突布翻译

关闭