《古兰经》译解 - 达戈姆巴语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔勒格   段:

塔勒格

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. M (Mani Naawuni) po sagbana, ka po Taariki.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. (Yaa nyini Annabi)! Bo n-leei baŋsi a, bo n-nyɛ Taariki?
阿拉伯语经注:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. Di nyɛla saŋmar’ so ŋun ne pam.
阿拉伯语经注:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. Nyɛvuli n-kani naɣila di malila ŋun (Malaaika so) guli li.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. Dinzuɣu ninsala lihimi bɛ ni nam o na ni shɛli?
阿拉伯语经注:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6. Bɛ nam o mi ni ko’ shɛli di puhiri yiri na.
阿拉伯语经注:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7. Ka di yiri doo yaaŋkobli mini paɣa nyokoba ni na.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. Achiika! O (Naawuni) mali yiko din ni tooi labsi o na (o nyɛvuli ni).
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. Dabsi’ shɛli bɛ ni yɛn ti viigi ashiya.
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. Ka o (ninsala) ti ka yaa bee sɔŋda.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. M (Mani Naawuni) po sagbana shɛli din mali sakom din miri ka labri mira.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. Ka po tiŋgbani shɛli din tahiri bɔɣira (ka bindira yiri na).
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. Achiika! Di (Alkur’aani) nyɛla yɛltɔɣa din wolgiri yɛlimaŋli mini ʒiri sunsuuni.
阿拉伯语经注:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. Yaha! Di pala kpɛrigu.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. Achiika! Bɛ (chɛfurinim’) narila nabiɛri.
阿拉伯语经注:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. Ka N (Mani Naawuni) gba nari ba nari.
阿拉伯语经注:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. Dinzuɣu (yaa nyini Annabi)! Naɣisim ti chɛfurinima, ka guhi ba ni baalim.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔勒格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 达戈姆巴语翻译 - 译解目录

古兰经达戈姆巴语译解,穆罕默德·巴班·奥突布翻译

关闭