Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-塔格迪·希俩里和穆哈森·汗。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (5) 章: 尼萨仪
وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
 5. And give not unto the foolish your property which Allâh has made a means of support for you,[3] but feed and clothe them therewith, and speak to them words of kindness and justice.
(V.4:5) Narrated Al-Mughîrah bin Shu‘bah رضي الله عنه : The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Allâh has forbidden for you: (1) To be undutiful to your mothers, (2) to bury your daughters alive, (3) not to pay the rights of the others (e.g. Zakât, charity) and (4) to beg of men (i.e. begging). And Allâh has hated for you: (1) Sinful and useless talk like backbiting or that you talk too much about others, (2) to ask too many questions, (in disputed religious matters) and (3) to waste the wealth (by extravagance with lack of wisdom and thinking). (Sahih Al-Bukhâri, Vol.3, Hadîth No.591).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (5) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-塔格迪·希俩里和穆哈森·汗。 - 译解目录

塔甘丁·希拉里和穆罕默德·穆哈森·汉翻译。

关闭