《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 法提哈
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(2) Gratitude be to Allah the Lord[5] of all beings[6];
[5] The Arabic rabb translated here as ‘Lord’ is semantically and lexically related to tarbiyah, which means to nurture, but with much care and attention (cf. Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, 2: 381). When used in its absolute form with the definite article, al-Rabb, it could only mean God Almighty, Who is the One Who takes care and provides for all beings.
[6] ‘All beings’ here stands for al-‘ālamīn, usually translated as ‘worlds’. It means the Heavens the Earth and all that is within them and all that is between them (cf. 26: 23-24).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (2) 章: 法提哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭