(51) He ˹the King˺ said ˹to the women˺: “What was your business when you ˹tried to˺ entice Yūsuf to yourselves?”[2750] They said: “Nay, by God! We know of no bad doing of his!” The woman of the Chief Minister said: “Now the truth has become crystal clear[2751]. I did indeed ˹try to˺ entice him to myself; he surely is among the truthful![2752]”
[2750] The King must have deduced Prophet Joseph’s innocence from his refusal to leave jail, whereas any other person would have rushed into the opportunity especially when summoned by none other than the King himself. Such assumption is also supported by the fact that the King summoned the women, Joseph’s oppressors, to his lofty presence (cf. al-Rāzī, al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar). Thus the King made such a direct charge at them and tipped them off balance to get the desired result. [2751] No doubt the Chief Minister’s wife had some pangs of guilt during the time Joseph (عليه السلام) was wrongfully imprisoned for her sake and especially since the secondary culprits had tacitly freed themselves of the charge (cf. Ibn ʿĀshūr) and pointed the finger at her (cf. Tafsīr al-Madīnah al-Munawwarah) whereby she had already once declared her ulterior intentions publicly in the heat of the moment (cf. Aya 32 above); hence, it was high time to come clean. [2752] This is a full confession of sole culpability on her part and a clearing up of Prophet Joseph’s pristine reputation (cf. al-Qurṭubī, Ibn ʿĀshūr). The slate was now clean for him to come out from jail on favourable grounds.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
搜索结果:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".