Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (130) 章: 阿里欧姆拉尼
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
(130) You who Believe, do not devour usury multiplied many times over[687] and be Mindful of Allah, so that you may be successful.[688]
[687] al-Ṭabarī and Ibn Kathīr mention in their commentaries the manner in which usurious financial transactions were repeatedly multiplied. That is, when the date of settlement arrived the lender would give the debtor the choice to either make an immediate payment or to delay the date of payment with an increase in the amount due. In this way, because of some debtors’ lack of resources, delays would to be granted many times over and, thus, the original amount of the loan would be blown out of proportion.
[688] The issue of the socially abhorred, detrimental financial transaction, namely usury, is taken up here again (cf. al-Baqarah: 275-278 which talk about usury at great length and in the severest of terms) to further underline the sound foundations on which God intended to build the newly formed Believing community. Here it is mentioned to drive home the message that prevailing over one’s greed, among other things listed here (Ayas 130-136), is a means to victory, thus subtly hinting at the greediness of the archers who left their positions to get their share of the spoils of war in the Battle of Uḥud (cf. Riḍā). To be really Mindful, and as a result victorious, is to pay heed to these commandments (cf. al-Saʿdī).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (130) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 - 译解目录

由沃立德·布莱希什·欧玛利博士翻译。

关闭