《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (132) 章: 尼萨仪
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
(132) To Allah belongs what is in the Heavens and Earth—sufficient is Allah ˹indeed˺ as Trustee[1018].
[1018] Wakīl (al-Wakīl) is one of the most Beautiful Names of God Almighty. It means, particularly in this instance, the Sustainer of the Universe, its Preserver, the Dispenser of its affairs with His Knowledge and Ability, and the Witness of everything, Glory be His. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). This Name entails that God Almighty is Most Trustworthy, the Dependable Advocate of perfect resolution.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (132) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭