Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (134) 章: 尼萨仪
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
(134) Whoever seeks the reward of this worldly life, then ˹know that˺ with Allah is ˹both˺ the reward of this worldly life and the Hereafter[1020]—verily Allah is All-Hearing, All-Seeing.
[1020] People who are heedless of God are too eager to gain that which is worldly and think not of the life to come. Here, God reminds them that it is with Him that the wins and gains of not only this worldly life but also that of the Hereafter lie. All the more reason, then, for them to pay Him heed (cf. Ibn ʿĀshūr). “Some people would say: “Our Lord give us in this worldly life”, having no share in the Hereafter; *˹yet˺ some of them say: “Our Lord, give us what is good in this worldly life and what is good in the Hereafter, and spare us the Punishment of the Fire”. *Those are the ones who have a share of what they earned; surely Allah is swift in reckoning.” (2: 200-202)
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (134) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 - 译解目录

由沃立德·布莱希什·欧玛利博士翻译。

关闭