Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (150) 章: 尼萨仪
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
(150) Those who Deny Allah and His Messengers and want to separate between Allah and His Messengers saying: “We Believe in some and Deny some”, wishing to strike a middle road in between![1046]
[1046] Thinking that such a ‘compromise’ would put them on the road that leads to God’s Pleasure and salvation. Had they really Believed in some Messengers of God and listened to them with due care and attention, they would naturally have Believed in the rest of the Messengers (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (150) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 - 译解目录

由沃立德·布莱希什·欧玛利博士翻译。

关闭