《古兰经》译解 - 法语翻译 - 穆罕默德·哈米杜拉。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (97) 章: 玛仪戴
۞ جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
Allah a institué la Ka'bah, la Maison Sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les gens. (Il a institué) le mois sacré, l’offrande (d’animaux,) et les guirlandes, afin que vous sachiez que vraiment Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la Terre; et que vraiment Allah est Omniscient 266].
[266] Le mois sacré: en Arabie pré-islamique, 4 mois, le 7e (Rajab), le 11e (Ḏul-Qa˒da), 12e (Ḏul-Ḥijja) et le 1er (Muḥarram) étaient considérés comme sacrés. La guerre, l’effusion de sang étaient interdits pendant ces mois pour permettre aux gens d’accomplir leurs devoirs religieux et mondains en paix. L’Islam a continué cette tradition. Pour s’assurer davantage de sécurité à l’égard des pillards, on suspendait des guirlandes au cou des bêtes qu’on menait à la Mecque pour l’immolation rituelle.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (97) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语翻译 - 穆罕默德·哈米杜拉。 - 译解目录

古兰经法文译解,穆罕默德·哈米德拉翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正,附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。

关闭