Check out the new design

《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 穆米尼奈
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
La vie ne se résume qu’à celle de ce bas monde et il n’y aura pas d’au-delà. Les vivants meurent et les morts ne reviennent pas à la vie. D’autres gens naîtront après notre mort et nous ne serons pas sortis de nos tombes pour rendre des comptes le Jour de la Résurrection.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب حمد الله على النعم.
Il est obligatoire de louer Allah pour Ses bienfaits.

• الترف في الدنيا من أسباب الغفلة أو الاستكبار عن الحق.
Une vie luxueuse dans le bas monde conduit à l’inattention et au dédain de la vérité.

• عاقبة الكافر الندامة والخسران.
Le dénouement qui est le lot du mécréant est un mélange de regret et de perte.

• الظلم سبب في البعد عن رحمة الله.
Etre injuste conduit à être exclu de la miséricorde d’Allah.

 
含义的翻译 段: (37) 章: 穆米尼奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭