《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (31) 章: 福勒嘎里
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا
Ô Messager, tout comme tu as enduré les offenses et le refus de ton peuple, Nous avons assigné à chaque prophète un criminel issu de son peuple. Ton Seigneur suffit comme guide vers la vérité et Il te suffit comme secoureur contre tes ennemis.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكفر مانع من قبول الأعمال الصالحة.
La mécréance empêche que les bonnes œuvres soient validées.

• خطر قرناء السوء.
Les mauvais compagnons sont des gens très dangereux.

• ضرر هجر القرآن.
Il est très préjudiciable de délaisser le Coran.

• من حِكَمِ تنزيل القرآن مُفَرّقًا طمأنة النبي صلى الله عليه وسلم وتيسير فهمه وحفظه والعمل به.
Le Coran a été révélé en plusieurs fois afin qu’il soit aisé de le comprendre, de le mémoriser et de le mettre en pratique entre autres raisons.

 
含义的翻译 段: (31) 章: 福勒嘎里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭