《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (3) 章: 泰拉格
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا
Il lui accordera également Ses dons qui viendront à lui d’où il ne s’attendait pas. Quiconque s’en remet à Allah dans ses affaires, trouvera qu’Allah lui suffit. Allah exécute ce qu’Il décide. Rien ne Lui est impossible et rien ne Lui échappe, puisqu’Il détermina une mesure à chaque chose: une mesure appropriée à l’adversité et une autre approprié à l’aisance. En effet, aucun de ces deux états ne dure en permanence dans la vie de l’être humain.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Lorsque des versets s’adressent au Prophète, ils s’adressent également à sa communauté, tant qu’il n’est pas démontré que les paroles sont spécifiquement adressées au Prophète.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Il est obligatoire de loger et de subvenir aux besoins de l’épouse répudiée durant le délai de viduité lorsqu’il est possible de reprendre la vie commune.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Il est préférable de recourir au témoignage de tierces personnes afin de couper court à tout litige.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
La piété est une vertu éminente qui possède nombre d’avantages.

 
含义的翻译 段: (3) 章: 泰拉格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭