《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (14) 章: 舍姆斯
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Seulement, ils démentirent leur messager au sujet de la chamelle et le plus misérable d’entre eux la tua avec leur approbation. Ils furent donc les complices de son crime et Allah abattit sur eux Son châtiment. Il les fit périr par le Cri, pour leurs péchés et étendit son châtiment sur tous,
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Il est hautement important d’élever et de purifier son âme.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Ceux qui coopèrent dans un acte de désobéissance partagent le péché commis.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Les péchés attirent les punitions dans le bas monde.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
A chacun est facilité le dessein pour lequel il a été créé: certains sont créés pour obéir et d’autres pour désobéir.

 
含义的翻译 段: (14) 章: 舍姆斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭