Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (156) 章: 阿里欧姆拉尼
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Ko onon yo gomɗimɓe Alla e Nulaaɗo Makko on, wata on wa'u wa heereɓe ɓen ka naafiqiiɓe, hiɓe wi'ana siɗɓe maɓɓe ɓen : "Si ɓen setike ɗaɓɓere arsike, maa ɓe laatii haɓooɓe ; ɓe maayi maa ɓe waraa, hara nun hiɓe ka amen ɓe roŋki yaltude e hare nden, ɓe maayataano maa ɓe waree. Alla no Waɗii nden fiɓnde ɗon ka ɓerɗe maɓɓe fii no ɓe ɓeydora nimse e suno. Ko Alla Tan woni Wuurniroowo Wara e Muuyɗe Makko ; roŋkugol yahde ka hare haɗataa Muuyɗe Makko ɗen. Alla ko Reŋtuɗo kon ko golloton, huunde suuɗaaki Mo e ɗum, O Yoɓitoyay on ɗum.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الجهل بالله تعالى وصفاته يُورث سوء الاعتقاد وفساد الأعمال.
Majjugol fii Alla Toowuɗo On e fii Sifaaji Makko ɗin, hino waɗa haa ontigi heɓa fiɓnde bonde, bonna golle.

• آجال العباد مضروبة محدودة، لا يُعجلها الإقدام والشجاعة، ولايؤخرها الجبن والحرص.
Lajal jeyaaɗo kala no happaa, yaawnata ngal cuusal leelnatah ngal hulde maa rerɗugol.

• من سُنَّة الله تعالى الجارية ابتلاء عباده؛ ليميز الخبيث من الطيب.
Jarribagol jeyaaɓe ɓen, ko sunna jeyaaɗo e sunnaaji Alla Toowuɗo On ; fii no O senndidnira soɓe ɗen e ko laaɓi kon.

• من أعظم المنازل وأكرمها عند الله تعالى منازل الشهداء في سبيله.
Nokkuure sahadinɓe ɓen fii laawol diina Alla, ko jeyaande e nokkeeli ɓurɗi mawnude ɗin ka Alla.

 
含义的翻译 段: (156) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭