Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 艾菲拉   段:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Gomɗii Men imminii Nulaaɓe ɗuuɗuɓe, haa e yimɓe mun, ado maa, an Nulaaɗo. Ɓen fenni ɓe, ɓe lorri ɓe. Kono ɓe muññii e ɗin fow. Hino e ɓen Nulaaɓe, ɓe Men fillani maa fii mun; hino e maɓɓe, ɓe Men fillanaaki ma fii mun. Haananaa Nulaaɗo woo, nde o addanta yimɓe makko ɓen Aaya, immorde e Joomi makko, si wanaa hara ko e duŋayee Makko. Ko heeferɓe ɓen lamndotoo mofte maɓɓe ɗen addugol Aaya, ko tooñe. Si yamiroore Allah fii ñaawugol sennda hakkunde Nulaaɓe ɓen e yimɓe maɓɓe ɓen arii, ko nunɗal ñaawirtee. Heeferɓe ɓen halkee, Nulaaɓe ɓen daɗndee; nden ñalnde, yimɓe meere ɓen sooyira yollugol ko'e maɓɓe e halkaare, sabu keeferaaku maɓɓe ngun.
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Ko Allah woni waɗanɗo on gelooɗi ɗin, e na'i ɗin e dammi ɗin, ko waɗɗoron yoga e majji, ñaamon tebbeeli yoga majji.
阿拉伯语经注:
وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
Hino woodani on e ɗii neemoraaɗi, nafooreeji ɗuuɗuɗi, heyɗitayɗi jamaanu kala. Hiɗon heɓira ɗi, kala ko faaleteɗon e haajuuji, wano setagol ka njorndi e ka maayo.
阿拉伯语经注:
وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ
Allah no holla on maandeeji tindinayɗi e kattal e gootaagu Makko ngun. E ko honɗum e maandeeji Allah ɗin, woni yeddoton, ɓaawo nde yananaɗon, wonnde ko ɗi maandeeji Makko?
阿拉伯语经注:
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
E ɓee fennooɓe yiilaaki ka leydi, ɓe taskoo ko honno battane ɗeya mofte fennunooɓe ado maɓɓe wattinirnoo, ɓe waajitora ɗum? Gomɗii ɗen mofte no ɓurnoo ɓe jawle e cemmbe, ɓe ɓuri ɓe batteeji accaaɗi ka leydi. Kono kon ko ɓe faggotonoo e cemmbe, duncanaano ɓe goɗɗum, nde lepte Allah ɗen arunoo halkugol ɓe.
阿拉伯语经注:
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Nde Nulaaɓe maɓɓe ɓen addaannoɓe hujjaaji ɓannguɗi ɗin, ɓe fenni ɗi, ɓe welaa jogitagol ganndal ko woni ka maɓɓe kon, lunndiingal ko Nulaaɓe ɓen addani ɓe kon. Ontuma, ɓe huuɓitiraa lepte ɗe ɓe jalkitaynoo ɗen, si Nulaaɓe ɓen hulɓiniriino ɓe ɗe.
阿拉伯语经注:
فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ
Nde ɓe yi*unoo lepte Amen ɗen, ɓe jaɓi ka jaɓugol nafataa, ɓe wi'i: Men gomɗinii Allah tun, men yeddii ɗin kafidaaɗi e sanamuuji ɗi men rewaynoo, hara wanaa Kanko.
阿拉伯语经注:
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Kono gomɗinal maɓɓe wonaAno ko nafata ɓe, fewndo ɓe haccinoo lepte Amen ɗen no jippoo e maɓɓe; ɗum ko laawol yawtunoongol e jayaaɓe Makko ɓen, wonnde gomɗinal nafataa ɓe, tuma ɓe yi'i lepte ɗen. Yedduɓe ɓen sooyiniri ko'e-maɓɓe ɗon nden ñalnde, nde ɓe halkiranoo sabu ko ɓe yeddiri kon Allah, ɓe salii tuubude ado ɓe yi'ude lepte ɗen.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
Allah no mari Nulaaɓe goo, ɓe O jantaaki fii mun ka Alqur'aana, en gomɗinay fii maɓɓe fow.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
Hino jeyaa e neemaaji Allah ɗin, tawde O ɓannginay maandeeji tindinɗi gootaagu Makko ngun.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
Aayeeje ɗen hollii bone weltorgol meere, e battane mun bonɗe ɗen, dow ontigi.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
Gomɗingol tuma yi'igol lepte kalkooje ɗen, ko meere.

 
含义的翻译 章: 艾菲拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭