《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (25) 章: 安法里
وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Reenee -onon ɓee gomɗimɓe- e lepte ɗe heɓataa yedduɓe e mon ɓen tun. Anndon pellet, Alla ko saɗtuɗo leptugol yeddoowo Mo, rentee e yeddugol mo.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من كان الله معه فهو المنصور وإن كان ضعيفًا قليلًا عدده، وهذه المعية تكون بحسب ما قام به المؤمنون من أعمال الإيمان.
kala ɓe Alla wonndi e mun ko ɓen foolata, hay si tawii non ko lo'uɓe fanɗuɓe limoore. Alla wonndiray e maɓɓe liimanaaku maɓɓe ngun.

• المؤمن مطالب بالأخذ بالأسباب المادية، والقيام بالتكليف الذي كلفه الله، ثم يتوكل على الله، ويفوض الأمر إليه، أما تحقيق النتائج والأهداف فهو متروك لله عز وجل.
Gomɗinɗo hino ɗaɓɓiraa memmingol sabuuji ɗin, waɗa ko Alla farli kon e makko, hooti o fawoo e Alla. Ko heddii kon, ko juuɗe Alla woni.

• في الآيات دليل على أن الله تعالى لا يمنع الإيمان والخير إلا عمَّن لا خير فيه، وهو الذي لا يزكو لديه هذا الإيمان ولا يثمر عنده.
Aayeeje ɗen hino tinndina wonnde Alla haɗataa gomɗinal e moƴƴere si wanaa on mo moƴƴere alaa e mun, ko on woni jam e Iimaan mawnatah e mum.

• على العبد أن يكثر من الدعاء: يا مقلب القلوب ثبِّت قلبي على دينك، يا مُصرِّف القلوب اصرف قلبي إلى طاعتك.
Hino haani ka jeyaaɗo on ɗuɗɗinta du'aa : ko An yo waylitoowo ɓerɗe, tabintin ɓernde am nde e diina Ma. Ko An yo yiiloowo ɓerɗe, yiilir ɓernde am nde e ɗoftagol Ma.

• أَمَرَ الله المؤمنين ألا يُقِرُّوا المنكر بين أظهرهم فيعُمَّهم العذاب.
Alla yamirii gomɗimɓe ɓen waasde qirritagol bone yeeso maɓɓe sakko lepte ɗen heɓora ɓe.

 
含义的翻译 段: (25) 章: 安法里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭