《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 菲里   段:

Surah Al-Fīl

每章的意义:
بيان قدرة الله وبطشه بالكائدين لبيته المحرّم.
Penjelasan kekuasaan dan kekuatan Allah dalam membinasakan kaum yang berencana menghancurkan Baitullah yang suci.

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Tidakkah engkau -wahai Rasul- mengetahui bagaimana Tuhanmu bertindak terhadap Abrahah dan bala tentaranya, yaitu pasukan gajah, ketika mereka hendak menghancurkan Ka'bah?!
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Allah telah menjadikan rencana jahat mereka untuk menghancurkan Ka'bah gagal, sehingga mereka tidak berhasil mencapai tujuan mereka dalam memalingkan manusia dari Ka'bah dan mereka gagal total.
阿拉伯语经注:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
Allah lalu mengirimkan kepada mereka burung-burung yang mendatangi mereka secara berbondong-bondong.
阿拉伯语经注:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Burung-burung itu melempar mereka dengan bebatuan dari tanah liat yang dibakar.
阿拉伯语经注:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
Allah lantas menjadikan mereka seperti daun-daun tanaman yang dimakan dan dihancurkan oleh ulat.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
· Kerugian bagi orang yang tidak mempunyai sifat sebagai orang yang beriman, beramal saleh, berwasiat dengan kebenaran dan berwasiat dengan kesabaran.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
· Haramnya mengumpat dan mencela manusia.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
· Perlindungan Allah terhadap Baitullah yang suci dan ini merupakan keamanan yang Allah tetapkan baginya.

 
含义的翻译 章: 菲里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭